性周期によって体重は変動します。だから体重計の数値を鵜呑みにしてはいけない…いけない…いけない…
とは思いつつも、やっぱり数字が小さくなると嬉しい。
そんなこんなで一昨日朝、ダイエット決意時の体重マイナス1.4Kgになったのを見た時、『よし!更に頑張るぞ!
』と決意を新たにしたのです。
真っ昼間から大きなお風呂を独り占め
。お天気も良くて、空も太平洋も真っ青
。湯船で温まり
、サウナへ。
いつもより早目に汗
が出始めました。『今日はいい!
』そう思い、12分計が1周するまで耐えました。本当はこういう入り方、よくないんですよね
。
シャワーで汗を流しているとなんだかおかしな感じがします。床にカラダを引っ張られているかのような感じで脱衣所まで行き、なんとかバスタオルを巻き、頭にハンドタオルを載せたところで、『こりゃいかん
』とはっきり自覚しました。血圧が下がったと思われます。
朦朧としながらリラクゼーションルームまで歩き、倒れこむようにマッサージチェアに沈みました
。
胸がつまるような感覚、頭の中がグルングルン。サウナの余韻の汗なのか冷や汗なのかわかりませんが、滝のように汗が出ます
。しかし
…う、動けん。
なんだか人の気配がしました。『お水持ってきてもらお〜かな〜
』と思い、力を振り絞って振り返ったところ、バスローブから伸びた細く長い膝下が見えました。『スタイルのいい人だなあ
』と思いつつ更に首をひねると…
金髪の若い白人女性でした[:ふぅ〜ん:]。
『ん〜と、へ、へ、へるぷみー?うぉーたーぷりーず???
いやいや、ん〜と、Excuse me.からだろ、やっぱ。え〜と続けてbut I feel bad.か…? Perhaps hypotension.たぶん低血圧、っと。I thinkの方がいいかなあ…。hypotensionって医学英語かな。blood pressureが下がった、の方がいいのかなあ。下がるってなんだっけ?fall down???…ま、いいや。「血圧下がったと思う」は省略!
え〜と「何々してくれませんか?」は、え〜と。Would you mind giving me something to drink? とか?え〜mind〜?なんか今フラッと頭に思い浮かんだけど、mind必要?Would youくらいでよくな〜い?こっちはキツイんだし。そういえばWould you mind〜?で尋ねられたら、OK
の時はNoって答えるんだったっけ…?違ったっけ?しかもsomething to drinkってさ…waterでいいじゃんwaterで。「お水を一杯」ってa glass of waterだっけ?でもここには紙コップしかないぞ?じゃあa cup of water?でも刷り込みってスゴイなあ…a cup ofっていったらcoffeeって言いたくなるよ。
っていうか、そもそもこの人が英語OKっていう保障はないわけで、そしたらスタッフを呼ばれるよね〜それもめんどい。ただの低血圧なのにさ〜。寝てりゃ治るんだよ〜』
はい。そんなことを考えているうちに、金髪女性はいなくなり、気分も軽快いたしました
。
誰か私に英語が話せる脳みそをくださいっ。